Online-Weiterbildung
Präsenz-Weiterbildung
Produkte
Themen
Dashöfer

Wer ist hier der Boss?

19.09.2013  — Online-Redaktion Verlag Dashöfer.  Quelle: Verlag Dashöfer GmbH.

Erfahren Sie in diesem Beitrag, mit welchem Wörtern im englischen Sprachraum der Vorgesetzte bezeichnet wird.

Wir haben viele Wörter aus dem Englischen in den deutschen Wortschatz übergenommen. Besonders bei Berufsbezeichnungen wurde auf englische Begriffe zurückgegriffen, und so stimmen viele Wörter rund um die Bezeichnung des Vorgesetzten mit den englischen Begriffen überein. Es gibt aber auch Unterschiede.

Hier finden Sie eine kleine Übersicht:

boss: Mit "boss" wird im englischen Sprachraum umgangssprachlich der Arbeitgeber bzw. der Vorgesetzte bezeichnet. Als "boss" werden auch diejenigen bezeichnet, die in einer wie auch immer gearteten Beziehung, in einer bestimmten Situation etc. das Sagen haben - so wie im deutschen Sprachgebrauch.
employer: Wenn Sie von Ihrem Arbeitgeber sprechen, verwenden Sie ggf. eher das Wort "employer" anstelle des umgangssprachlichen Begriffes "boss". Übrigens: Damit kann sowohl eine Person, aber auch ein Unternehmen gemeint sein. (Der Angestellte ist wiederum der "employee".)
man in charge: Ein "man in charge" ist ein Chef, aber auch eine Chefin. Man verwendet dieses Wort außerdem im Sinne von: der / die Hauptverantwortliche.
head: Ein "head" ist im Berufsleben ein Anführer bzw. jemand, der für eine Gruppe oder ein Unternehmen zuständig ist. Man findet "head" in Zusammensetzungen wie head waiter (Chefkellner/in) oder head accountant (Buchhaltungsleiter/in).
manager: Diesen Begriff haben wir in seiner Bedeutung 1:1 aus dem Englischen übernommen, denn hierbei handelt es sich auch im englischen Sprachraum um einen leitenden Angestellten / eine Führungskraft. Ein so genannter "middle manager" leitet eine kleine Abteilung / einen kleinen Teil einer Firma. Es gibt außerdem die weibliche Form "manageress" - diese Form ist allerdings veraltet.
supervisor: Diese Bezeichnung finden wir neuerdings mehr und mehr auch in deutschen Berufsbezeichnungen. Wie bei dem Wort "Manager" haben wir auch hier die Bedeutung 1:1 übernommen. Ein "supervisor" überwacht Personen bzw. Arbeitsabläufe.
senior: Als "senior" wird jemand bezeichnet, der eine höhere Position hat und in der Hierarchie eines Unternehmens oder einer Organisation weiter oben steht. Als "senior" wird außerdem jemand bezeichnet, der sich durch langjährige Erfahrung auszeichnet. "Senior" steht oft vor Berufsbezeichnungen, wie senior partner (Seniorchef/in, Hauptpartner/in) oder senior sales manager (Chefverkäufer/in).
superior: Als "superior" wird ebenfalls jemand bezeichnet, der eine höhere Position bekleidet.
chief: Mit "chief" wird jemand bezeichnet, der in einem Unternehmen die höchste Position innehat bzw. der zu den wichtigsten Personen in einem Unternehmen oder in einer Organisation gehört. Man findet diese Bezeichnung oft in Berufsbezeichnungen, wie z. B. police chief (Polizeichef/in), editor-in-chief (Chefredakteur/in). Mit "chief" werden übrigens auch Stammeshäuptlinge betitelt.
Aber Vorsicht: chef: Hier haben wir einen "false friend", einen falschen Freund. Während man im Deutschen mit Chef den Vorgesetzten oder die Vorgesetzte meint, bedeutet dieses Wort im englischen Sprachraum "Chefkoch/Chefköchin" oder "Küchenchef/in".



Wir hoffen, wir konnten die eine oder andere Frage rund um das Thema "Boss" klären.

Wir wünschen Ihnen einen bunten Herbst!
Ihre Sekretariat-aktuell-Redaktion
nach oben